―デビエフさんと「マンガ」の出合いを教えてください。
覚えていないくらい小さい頃から読んでいましたね。私には兄が3人いるのですが、みんなフランス語のコミックが好きだったので、彼らが読んでいたコミックを自然に読むようになりました。成長してからは自分でいろいろなコミックを探して回り始め、フランス語に翻訳されていない日本語のマンガを発見したのです。
―でも日本語は全く読めなかったんですよね?
当時フランスでは、テレビで『ドラゴンボール』や『聖闘士星矢』などの日本のアニメが放映されていました。(私は)高校3年生くらいでしたが、専門書店で『ドラゴンボール』と同じような絵を偶然見つけたんです。ページを開いてみたらアニメとちょっと違う「マンガ」でした。それが初めての日本語との出合いです。
テレビで見たアニメから原作であるマンガにたどり着く。恐らく私と同世代のフランス人の多くは同じパターンではないでしょうか。